Перевод "Tongs tongs" на русский
Tongs
→
клещи
Произношение Tongs tongs (тонз тонз) :
tˈɒŋz tˈɒŋz
тонз тонз транскрипция – 31 результат перевода
Tongs.
Tongs, tongs.
You were pulling nails out?
Плоскогубцы.
Плоскогубцы, плоскогубцы!
Ты вытаскивал гвозди?
Скопировать
I have just moved to fifth with my mother.
Could I borrow a tongs?
I am repairing my bike.
Мы с мамой только что въехали в квартиру на пятом этаже.
Я могу позаимствовать у тебя пассатижи?
Я ремонтирую свой велосипед.
Скопировать
I'll look away.
-Then as a surprise, hit me over the head with the tongs. -What?
-It's an experiment.
Я не смотрю.
Говорите... затем, внезапно поразите меня железом.
- Это эксперимент.
Скопировать
Moses, give him your card.
FOREMAN: Now, dip the basin with the tongs into the enamel solution.
And after swiveling it around, carefully place it aside to drip dry.
Моисей, давай бумагу!
Теперь берём тазик щипцами и... окунаем его в эмаль.
Делаем несколько круговых движений... и осторожно ставим в сторону для сушки.
Скопировать
It is always a pleasure for us to serve her.
I want one of those hot, damp towels, Richard, served to me with tongs.
Adele is no good with cash and figures.
Для нас всегда удовольствие обслуживать ее.
Я хочу такую горячую влажную салфетку, Ричард, которую щипцами подают.
Но Адель не в ладах с наличными и цифрами.
Скопировать
My deepest apology goes to the Trokman family in Detroit.
I never delivered a baby before in my life... and I just thought that ice tongs was the way to do it.
Thriving mercilessly on loopholes and technicalities... the American legal profession has a field day.
Мои самые глубокие извинения семье Трокманов из Детройта.
Я никогда прежде не принимал роды... и просто думал, что это можно делать щипчиками для льда.
Процветающая на лазейках и юридической терминологии... американская судебная система упивается счастьем.
Скопировать
Yes. And?
Curling tongs?
You're going to die out, you know that?
Да.
Щипцы для завивки волос?
Вы знаете, что с такими темпами скоро умрете?
Скопировать
Tongs.
Tongs, tongs.
You were pulling nails out?
Плоскогубцы.
Плоскогубцы, плоскогубцы!
Ты вытаскивал гвозди?
Скопировать
You were pulling nails out?
No, he wants tongs.
Your chair is not running, so you are furious?
Ты вытаскивал гвозди?
Нет, он хочет плоскогубцы.
Коляска сломалась, и это тебя бесит?
Скопировать
My respect.
Pass me the tongs from there.
Tongs.
Моё почтение.
Подайте, пожалуйста, кусачки.
Плоскогубцы.
Скопировать
Pass me the tongs from there.
Tongs.
Tongs, tongs.
Подайте, пожалуйста, кусачки.
Плоскогубцы.
Плоскогубцы, плоскогубцы!
Скопировать
- No, just a whim, I suppose.
But when I came back, he and Mr Phillip were going at it hammer and tongs.
Oh. What about?
- Нет, я думаю, это был просто каприз.
Но, когда я вернулась, они грызлись друг с другом.
О, из-за чего?
Скопировать
-You bet!
Yesterday, I spent the whole day using iron tongs to loosen his teeth.
Yeah, it's a good torture, loosening teeth, but...
-Еще бы!
Вчера я целый день железными клещами расшатывал ему зубы.
Ну да, это хорошая пытка, расшатывать зубы, но...
Скопировать
Cursh, smash!
Hammer and tongs!
Knocker and gongs!
Топот и стон!
Раз-два - молоток!
Три - свисток!
Скопировать
They took all the iron in our hometown.
Knives, pots, door handles, nails, even the fire tongs. Everything.
There's no iron-smelting.
Они собрали всё железо в их родном городе.
Ножи, кастрюли, дверные ручки, гвозди, даже щипцы для углей, всё.
Там нет плавильни.
Скопировать
"You're the same as before, aren't you?"
You went as it hammer and tongs to straighten things
"You're a good husband and father," you provided well for your family
Ты такой же, как раньше, правда?
Ты бы многое отдал, чтобы всё уладить.
Ты добрый, предусмотрительный...
Скопировать
That's actually the new postage stamp in England.
Her Majesty with a pair of barbecue tongs and a sauce brush.
Yes, well, at least Dad didn't have to go into debt for his purchase.
В Англии даже появилась новая почтовая марка.
Его Величество с парой щипцов для барбекю и кисточкой для обмазывания соусом.
По крайней мере, папе не пришлось влезать в долг из-за своей покупки.
Скопировать
That's Fintan Slattery. He's going to be a saint when he gets older.
Everyone know she wears his sister's blouse at night... and curls his hair with hot iron tongs... so
It's no wonder we played truant.
Этот Финтан Слэттери - он, наверное, собирался стать святым, когда вырастет.
Все знали, что он одевает по ночам блузку своей сестры... ... изавиваетволосыщипцами,чтобы выглядеть хорошо на воскресной мессе.
Ничего удивительного, что мы стали прогуливать школу.
Скопировать
Thanks.
Can you show me how to use those things, the, uh, salad tongs?
- Sais.
-Спасибо.
Покажете, как держать эти...? -Салатные щипцы?
-Саис.
Скопировать
Just give me a hand, will уa?
You're driving me crazу with the tongs in the furnace.
You're like an insane man.
Я ж тебя помочь прошу.
Слушай, ты меня этими щипцами из себя выводишь.
Идиотизм.
Скопировать
I remember the first time I baby sat for my little brother and he power-dooked all over himself, right?
So I got my mom's salad tongs and pulled off his pants, and then I grabbed him by the ankles and took
And voilà.
Я помню первый раз, когда я присматривал за своим маленьким братом... и он весь обделался.
Я взял щипцы для салата и стянул его штаны, а затем я взял его за лодыжки и вытащил его на улицу и смыл всё шлангом.
И вуаля.
Скопировать
And I got a call from a client ate at night going into labor. 34 hours.
That's a lot of screaming, fair amount of pushing, some dilation, tongs.
I can see where it wouldn't have occurred to you to call me.
И я получил звонок от пациентки, которая не могла разродиться 34 часа.
Много криков, большое количество схваток, расширитель, щипцы.
Теперь я понимаю, почему тебе не пришло в голову позвонить мне.
Скопировать
Teddy Johnson and Pearl Carr, Dicky Valentine, Lita Rosa, Alma Cogan, sedate British Pop was screamed away on a tide of Mersey beat.
And the witty lyric and the well crafted love song seeming as antiquated as antimacassars or curling tongs
After the rise of Rock and Roll, my interest in popular music waned, and as it declined, my love of classical music increased.
Тэдди Джонсон и Перл Карр, Дикки Валентайн, Лита Роса, Альма Коган - вся эта степенная британская эстрада - с ней было покончено.
Ритмы Мерси-бит, остроумная лирика, песни о любви стали восприниматься как антиквариат, как салфеточки или щипцы для завивки.
После воцарения рок-н-ролла я потерял интерес к популярной музыке, а моя любовь к классике только возросла.
Скопировать
Get out.
My agent s on his way with hair tongs. For my bed-head.
They'II be here soon.
Напротив?
Это что еще значит?
Нас наняли на работу.
Скопировать
You know the woman Lippincott is telling all and sundry that this is suicide?
Not an efficient way of despatching oneself- smashing in the back of one's head with a set of fire tongs
Now...the time of death.
Знаете, дамочка Липпинкот твердит, что это - самоубийство.
Милая Беатрис.
Теперь... время смерти.
Скопировать
What?
You're hammer and tongs already, are you? I thought as much.
What's the matter?
Что?
Вы уже ругаетесь, не так ли?
Я думаю, что весьма сильно. Что случилось?
Скопировать
You need to get a little closer if you want to learn something today,dr.Grey.
Okay,adam,I'm going to attach the tongs now.
I need you to stay perfectly still during this procedure.
Вам нужно подойти немного ближе, если Вы_BAR_хотите чему-нибудь сегодня научиться, доктор Грей
Хорошо, Адам, сейчас я собираюсь_BAR_присоединить захват
Мне нужно, чтобы ты оставался совершенно_BAR_неподвижным во время процедуры
Скопировать
Prae
Where are the tongs?
I think they're in the store room
Прэй!
Где щипцы?
Я думаю, в кладовке.
Скопировать
Pan...
Can you get daddy the tongs?
My mouth's full
Пан. Пан.
Можешь дать папочке щипцы?
Мой рот полон.
Скопировать
That's enough!
Going at it hammer and tongs!
Good job you left your gun in the car.
Хватит!
Вот разошлись!
Хорошо, что ружье вы оставили в машине.
Скопировать
The Yawning Monkey?
The Pair Of Tongs?
Ooh, look.
Зевающая Обезьяна?
Пара Клещей?
Ооо, посмотри.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tongs tongs (тонз тонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tongs tongs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тонз тонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
